Jump to content

Tłumaczenie Tory -Sacha Pecaric


Lamed

Recommended Posts

Istnieje Tora pisana i ustna. Jedna nie istnieje bez drugiej. Słowa w nawiasach wskazują na komentarze, wyjaśnienia, uzupełnienia tekstu tłumacza pomocne do zrozumienia tekstu. Liczne nawiasy w tekście dodane zostały nie ze względu na jakieś jego usterki, lecz zawierają właśnie Torę Ustną, bez której, jak to już zostało powiedziane, przekład byłby niepełny. Liczne komentarze do Tory osadzone są na mocnym fundamencie analizy językowej - semantycznej, gramatycznej, frazeologicznej i etymologicznej. Jak napisał we Wstępie rabin Sacha Pecaric: " Nasze tłumaczenie, bazując na tradycyjnych odczytaniach, chce przekazać pszat - podstawowe znaczenie tekstu w żydowskiej tradycji, oraz wskazać miejsca, z których wywodzona jest Halacha - religijne prawo żydowskie.". Np. "I powiedział Bóg: człowiek stał się wyjątkowy (na ziemi), jak my (w niebie), znający dobro i zło, więc teraz oby nie wyciągnął ręki i nie wziął także z Drzewa Życia, zje i będzie żył na zawsze!".

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...