Jump to content
Dorota12

Numerologia rosyjska

Recommended Posts

Dorota12

Witam serdecznie

Bardzo mi miło, że mogłam dołączyć do forum :)

Od razu mam prośbę o pomoc :)

 

bardzo pilnie szukam pomocy odnośnie numerologii rosyjskiej.

 

1. Nie mam pewności czy brać pod uwagę znak miękki i twardy? W tabelach tłumaczeń ma on swoją wartość numerologiczną, ale nie wiem gdzie go umiejscowić - po stronie samogłosek / spółgłosek / pominąć?

 

Oraz czy samogłoski jotowane mają stać po stronie samogłosek?

 

Poprawnie będzie nadawać literom rosyjskim wartość liczbową korzystając z tablic dostępnych w internecie, czy po przetłumaczeniu fonetycznym na łaciński?

 

Dziękuję za pomoc

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ejbert

Dorota, nie znam się na alfabecie rosyjskim na tyle, by się wypowiadać w kwestii znaków twardych i miękkich i innych też, ale może zwróć się do Willow, to jest jej język ojczysty i pewnie nie odmówi Ci pomocy. Może zapyta numerologów rosyjskich? :_usmiech:

 

Co do nadawania literom rosyjskim wartości liczbowych korzystając z tablic dostępnych w internecie, czy po przetłumaczeniu fonetycznym na łaciński - to na zdrowy rozum, skoro nie jest to alfabet łaciński, ma swoją własną kolejność - to raczej ta pierwsza opcja.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Dorota12

Dziękuję Ejbert za namiar do Willow

No właśnie każda z opcji ma swoje za i przeciw. Najlepiej by było, tak jak piszesz jakby udało mi się dotrzeć do numerologów rosyjskich. Będę się starać.

 

Pozdrawiam

Share this post


Link to post
Share on other sites
Willow

Nie znam się zbyt dobrze na numerologii, ale jestem Rosjanka, do tego trochę znam się na filologii :P

Miękki i twardy znaki (ь, ъ) nie są a ni spolgłoskami, ani samogloskami, sami z siebie te litery nie są samodzielne, tylko zaznaczają jak i co powinno się czytać :) chociaż pochodzą one rzeczywiście od samoglosek :)

Jotowane samogloski (я, ю, е, idt) to zawsze samogloski, chociaż to niby są dyftongi, to nadal jest jedna litera, także numerologicznie też to musi się spostrzec jako jedność: i w rosyjskich tabelkach tak właśnie się zaznaczają (spojrzałam :))

Cyrilice nadaje się swoją wartość napewno, bo to inny alfabet, do tego ma inną liczbę liter i inne litery ogólnie :)

Kiedyś mi podliczali moje imie używając właśnie 2 różnych tabelek i wyniki były różne :)

Także radzę używać tablic :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...